Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
MV

je to jednoduche. pani S anglicky neumi. pokud je cizi jazyk vyzadovan i u nizsich mangerskych funkci, vyborna znalost ciziho jazyka by mela byt u ministryně automaticka. a nikdo by ji "nezaskocil". tecka

9 8
možnosti
LH

Minulý předseda vlády a jeden speciální ministr financí byli " přímo "rodilí mluvčí.... Že jste se taky neozval..... Tecka;-D

8 0
možnosti
AZ

Kdyby Schillerová nelhala, že zvládá odborná jednání v angličtině bez tlumočníka a narovinu přiznala, že to není její nejsilnější stránka, nemusela při lehké otázce utíkat.

7 4
možnosti
Foto

Myslíte, že by reportérka ČT zvládla konverzaci na odborné téma? Ono je totiž něco jiného bavit se v cizím jazyce o tom, co si dáte k obědu, a něco jiného řešit nějaký odborný problém. Nejen kvůli slovní zásobě, ale také proto, že mluvčí dané tématice nerozumí, nezná obsah termínů, neumí s nimi pracovat.

7 0
možnosti
Foto

Média a Babišův obhájce Bartoň mají o čem psát ;-D

4 6
možnosti
Foto

Dobrý článek. Mimochodem, angličtinou se mluví i v Irsku. I když to je jaksi jazyk v minulosti Irům vnucený, neboť v historii bylo mluvení v rodném jazyce Irů trestáno (Snad nás to také nečeká, už tak je v některých podnicích se zahraniční účastí komunikační řečí angličtina). Nemám nic proti angličtině, mluvím jí celkem plynule, ale pan autor článku má naprostou pravdu. V Bruselu je spousta výborně placených tlumočníků, tak proč by nemohl odborník v určitém oboru mluvit kvůli přesnosti termínů ve svém jazyce. Jelikož angličtina ovšem, na rozdíl od francouzštiny či němčiny, není jazykově pregnantní a určité fráze se dají vykládat různým způsobem, a navíc ani rodilí mluvčí (UK, Ir, o USA ani nemluvě) neovládají bruselské ptydepe, možná by bylo už konečně na místě instalovat francouzštinu, což je přesný diplomatický jazyk. Angličtina je dobrá na pokec v hospodě, francouzština je despoticky přesná (totéž němčina, ovšem němčina by byla historicky neprůchodná)

8 1
možnosti
MV

pekny vyklad, ale: nemela by byt ministryne jazykove zdatna?

2 2
možnosti
MK

Nejde o to, že nejspíš anglicky moc neumí, nerozumí. Ale o to, že lže. Kdyby uměla, tak ji rozhovor v angličtině vůbec nemůže zaskočit. Vytřela by všem zrak. To se ale nestalo. Bohužel.

7 6
možnosti
JF

J23i74ř73í 32F44o88g87e80l

15. 5. 2020 8:07

Dvě věci:

1. Jazyk interview vždy určuje tázaný a nikoli novinář

2. Mluvím velmi slušně třemi jazyky, vedl jsem v nich obchodní jednání o velkých investicích, ale vždy jsem dopředu věděl v jakém jazyku se diskuse povede. Přece jen je třeba nějaké soustředění - převexlování. To není turistika, kde si mohu přeskakovat z jazyku na jazyk a nic se neděje.

Takže - bavit se s ministryní uvolněně a zeptat se jste připravena česky a pak vypálit připravenou otázku v angličtině je prostě podraz.

21 1
možnosti
PK

Vidím to stejně, ale je to novinářský byznys...

1 0
možnosti
  • Počet článků 2654
  • Celková karma 31,92
  • Průměrná čtenost 2019x
Jsem dříve narozený, přesto se zájmem o vše, co se kolem nás děje.

Seznam rubrik

Oblíbené články